鱷魚鴨繪本紅遍世界 隔18年出續集

2021/11/24
台灣作家陳致元十八年前創作的圖畫書《Guji-Guji》被翻譯成十六種語言,還曾改編成兒童劇。在睽違十八年後,陳致元以繽紛多彩的繪畫風格創作新版,同時也推出續集,賦予經典新的詮釋。

根據文化部兒童文化館的推薦書籍介紹,「Guji-Guji」是一隻鱷魚,陰錯陽差地生長在鴨子家庭裡,鴨媽媽給予牠一視同仁的關愛與照顧。當牠逐漸成長,不可避免地面臨身分認同問題,最後牠想通自己不是鱷魚也不是鴨子,而是「鱷魚鴨」,進而保護鴨媽媽和手足兄弟,免於外敵威脅。

陳致元透過信誼基金會指出,《Guji-Guji》靈感源自一次與外國友人旅行,一名美韓混血兒分享自己從小被白人家庭領養的故事,遭遇許多自我認同的困境,讓他深受震撼。他希望孩子藉由圖畫書,學習包容不同的人事物,以更寬廣的心胸看待世界。

信誼基金會昨表示,《Guji-Guji》曾獲瑞典Peter Pan Prize小飛俠圖畫書獎,被改編成十六種語言出版,也曾被多國劇團改編為兒童劇,在全球廣受歡迎。

陳致元提到,多年來和親子分享《Guji-Guji》的故事,總有孩子好奇地問:「再來呢」,希望能再多說點關於鱷魚鴨、鴨子湖的故事。當初閱讀圖畫書的小朋友,有的已經是大學生了,陳致元重新創作故事的新版和續集,跟孩子們分享更多湖畔的日常故事。

信誼基金會透露,新版和續集讓讀者更深入認識鱷魚鴨的家人、愛的後盾,以及彼此如何用默契和信賴,機智和勇敢,一起面對困難,解決問題。信誼基金會近期在小太陽親子書房布置鴨子湖情境,歡迎家長帶孩子一同前往體驗。